Slovenská pohádka
Kmotr advokátem
Za spravedlnost se vždy vyplatí bojovat. Když řemeslník nevědomky zapomene na svůj dluh u krčmáře, ten mu po nějaké době napočítá neúměrně vysoké úroky. Nakonec mu pomůže kmotr, kterého si vezme s sebou k soudu.
Geppetto, tak se jmenoval jeden starý řezbář, který se živil vyráběním
Geppetto na stará kolena litoval jen jedné jediné věci a to, že neměl synka ani dcerku, kteří by ho dělali
Když jednou na procházce v lese uviděl krásný kus dřeva, hned věděl, že z něho bude skvělá loutka. Dřevo uřízl a ještě ten den se doma pustil do
„Pojmenuji tě Pinocchio,“ nadšeně zvolal Geppetto a položil dřevěného chlapce na skříňku vedle svojí postele.
Protože byl už pozdní večer, Geppetto se chystal spát. Všude vládla tma, a tak se stařec zahleděl z okna do temné noci.
„Figaro, podívej, jaká je nádherná obloha,“ vzal do náručí kocoura a společně hleděli na noční oblohu plnou
„Ach, taková škoda, že mi nebyl dopřán syn. Kdyby tak byl Pinocchio živý a ne jen ze dřeva vyrobený,“ modlil se ke svojí hvězdě, která pokaždé svítila na obloze nejjasněji. Věřil, že je to jeho šťastná hvězda. A také, že byla.
V ten večer, když byli všichni v říši snů, ta šťastná hvězda sestoupila z oblohy a za jasného svitu měsíce se proměnila
Zamávala kouzelnou hůlkou a Pinocchiovi dala život.
Když se tak stalo, Pinocchio pomalu otevřel očička a vystrčil před sebe opatrně nejdříve jednu ručku.
„Jsem živý,“ řekl překvapeně, „jsem skutečný chlapec!“ Postavil se a začal radostně poskakovat
„Pinocchio, dávej si však pozor!“ varovala ho víla. „Opravdovým chlapcem zůstaneš, jen když budeš upřímný, čestný a odvážný. Musíš rozeznat zlé od dobrého a pomáhat Geppettovi, když to bude potřebovat.“
„Ale jak mám vědět, co je správné a co
„Teď už máš vlastní duši, proto se rozhoduj rozumně,“ dořekla, zmizela pryč a zůstalo po ní jen pár jiskřiček.
Pinocchio víle tiše poděkoval a netrpělivě čekal, až vyjde slunce a přijde nový den.
Když se Geppetto ráno
Geppetto se zmateně rozhlédl po místnosti, ale nespatřil nikoho, komu by mohl hlas patřit.
„Také jsi to slyšel, Figaro?“ promluvil ke kocourovi, který jen
„Tady jsem. Já mluvím,“ pokračoval Pinocchio.
„To není možné! Copak ještě sním?!“ divil se Geppetto.
„Jsem tvůj vytoužený syn! Tvé přání se splnilo,
I když tomu Geppetto stále nemohl uvěřit, velmi se zaradoval. Ihned vzal chlapce do náručí a vroucně ho objal. Celý dům byl najednou plný
Neuběhlo ani mnoho dní a Pinocchiovi se zachtělo jít do školy.
„Tatínku, chtěl bych být normální chlapec. Chtěl bych se naučit číst, psát a počítat, abych ti mohl pomoci vydělávat peníze,“ říkal starému Geppettovi.
Starý řezbář se zaradoval, že má šikovného a moudrého syna, avšak na učebnice neměl dostatek peněz. Nepřemýšlel dlouho, prodal svoji oblíbenou pletenou vestu a za utržené peníze koupil synovi věci do
Když mu otec podával do rukou knihy, Pinocchio se udiveně ptá: „Ale kde máš svoji vestu?“
„Už jsem ji nepotřeboval,“ zalhal a usmál se na chlapce, „tu máš, ať ti dobře poslouží.“
Pinocchio byl velmi vděčný a radostí skočil Geppettovi kolem krku.
Nadešlo ráno a Pinocchio se vesele vydal na cestu do školy. Jak tak šel, uslyšel zpoza keřů hlasitou
„Prosím vás, jak se můžu dostat dovnitř?“ zeptal se vysokého muže před cirkusem.
„Musíš si koupit lístek,“ promluvil muž hrubým hlasem.
„Nemám žádné peníze, jen tyto knihy,“ ukázal je muži. Ten si je vzal a podal Pinocchiovi barevný lístek.
„Teď už můžeš vejít,“ pustil ho dovnitř.
Pinocchio se prodral davem lidí až úplně dopředu a nestačil valit oči. Na pódiu probíhala loutková hra. Dvě dřevěné figurky tancovaly díky tenkým lankům, která měly upevněné na nohách a rukách. Pinocchio nevydržel a přidal se k nim. S nadšením spolu tancovali, jako by objevil staré kamarády. Lidé začali
„Pane, prosím. Nenechávejte mě tady! Musím jít do školy!“ křičel na muže v drahých šatech.
„Co to říkáš? Proč jsi u mě v cirkusu, když máš být ve škole?“ zmateně se ptal muž.
„Jsem totiž skutečný chlapec, ne dřevěná
„Ach, chlapče! Tady máš
„Děkuji, děkuji, pane,“ s úsměvem se loučil Pinocchio a spěchal do
Tentokrát jsem měl štěstí a uvědomil jsem si, co je správné, pomyslel si Pinocchio.
Netrvalo dlouho a cestu mu zkřížila liška.
„Kamže to jdeš?“ promluvila a obtočila se mu kolem nohou.
„Do školy přece,“ s úsměvem odvětil Pinocchio a kráčel dál.
„Škola je zbytečná. Nač chodit do školy, když můžeš mít všechno, co jen chceš, a nemusíš se ani učit,“ motala mu hlavu.
„Jak to myslíš?“ zastavil a překvapeně na ni hleděl.
„Pojď se mnou. Ukážu ti místo, odkud nikdy nebudeš chtít
Ani nevěděl jak a uběhlo několik hodin. Pomalu se stmívalo a Pinocchio se stále bavil s chlapci. Na ustaraného Geppetta si vůbec nevzpomněl.
Bylo už přítmí, když se konečně na chvilku zastavil. Měl jakýsi zvláštní pocit, jako by měl něco na hlavě. Chytil si ouška a cítil, že jsou velká a chlupatá. Postavil se a rychle utíkal k nejbližšímu zrcadlu. V něm uviděl, že má najednou ocas a oslí
Začal utíkat, ale dozorci, kterých si předtím ani nevšiml, se rozběhli za ním a snažili se ho chytit. Utíkal, co mu jeho dřevěné nohy
V té chvíli si všiml, že stojí na rozhraní moře a pevniny. Nebyl daleko od přístavu ani od města. Když uslyšel za sebou hlasy a kroky, neotálel a skočil
Ten se do velryby dostal při hledání svého jediného syna, který se dlouho nevracel ze školy. Když už prohledal pevninu, řekl si, že to zkusí na moři. A tam narazil na tuto obludu.
„Tatínku? Jsi to ty?“ skočil Geppettovi kolem krku.
„Co tu děláš, Pinocchio? Kde jsi byl?“ ptal se Geppetto, zatímco pevně objímal chlapce.
„Když jsem ráno kráčel do školy, kdosi mě zatahal za ruku a vzal pryč. Nemohl jsem nic dělat,“ začal lhát Pinocchio, ale ještě to ani nestihl doříct a jeho nos se najednou pořádně
„Jsi si jistý, že to skutečně
„Ano, bylo,“ opět zalhal Pinocchio. Avšak nos opět rostl a už byl tak dlouhý, že kvůli němu ani pořádně neviděl.
Jakýsi hlas v hlavě mu našeptával, že lhát se nemá. A tak Geppettovi vyprávěl všechno tak, jak se to skutečně stalo. Hodně se za svoje chování styděl, ale věděl, že musí říct pravdu. A skutečně se měl za co stydět! Jak se Pinocchio po pravdě ke všemu přiznal, nosík se mu opět
„Tatínku, co kdybychom založili oheň? Kouř by rozdráždil velrybu, takže by potom musela kýchnout. A to by byla naše cesta ven,“ navrhl potěšeně.
„Doufejme, že to vyjde, synku. Nu, vzhůru do práce,“ prohlásil Geppetto.
Jak Pinocchio řekl, tak se také stalo. Založili oheň, velryba
Večer se v jejich domku objevila víla a zajímala se, jak se Pinocchiovi dařilo.
„Ne moc dobře, nechal jsem se zlákat. Nerozeznal jsem, co je správné, a lhal
„Je to tak, Pinocchio, udělal jsi věci, které nebyly správné. Ale teď jsi tady, živý a zdravý. Chvíli to trvalo, než jsi zjistil, co je správné. Byl jsi odvážný a upřímný. Přišel jsi na to, že lež není cesta, po které se chceš vydat, že?“ ptala se víla.
„Ne, není. Prosím, neproměňujte mě zpět ve dřevo,“ prosil zklamaný chlapec.
„Neboj se. Celý život se učíme rozeznávat dobro a zlo. Dnes jsi zjistil, že svět není dokonalý, a tak jsi se stal skutečnou lidskou bytostí,“ řekla víla a namířila svůj kouzelný proutek na
Pinocchio se z vlastních chyb poučil. Věděl, že nemůže věřit každému, koho potká, a Geppetto byl tak šťastný, že ani nevěděl, jak má víle poděkovat. Splnil se mu jeho největší sen – měl syna,